《与长子受之》翻译及原文:作者:朱熹,南宋。原文:盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。汝若到彼,能奋然勇为,力...
南宋文学家朱熹所写的《与长子受之》翻译及原文如下:翻译:如果你努力学习,在家里就可以读书写文章,讲求经义,探究名理的学问,就不用远离父母,千里迢迢地去向老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,已经不能指望你懂得这个道理了。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里被俗务所影响,不...
翻译:如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促...
8、与长子受之翻译 如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理但是现在让你出外从师。9、二原文宋代诗人 朱熹与长子受之盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,...
字词解释:1、盖:如果。足:足够。汩:搅乱,扰乱他,沉没。故:因此。义理:指讲求经义、探究名理的学问。2、膝下:借指父母。伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。乡党:乡里、家乡的人。无忝:不要辱没。 忝,辱。3、作文:写文章好:喜好遣:打发,让···走及:趁着。夙:...
与长子受之翻译:如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我...
千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。再者,在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。
1. 读了文言文与长子受之的启示 朱熹教子珍惜学习机会,对儿子的良苦用心清楚可见;发人深醒。 盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理①,不待远离膝下②,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐你在家汩③于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行...
汝若到彼,能奋然勇为 你要到了那里,能奋发努力有所作为 奋然勇为 奋发努力有所作为
作者:阅读下面的文言文,完成9—12题。 万石君名奋,其父赵人也,姓石氏。赵亡,徙居温。 高祖东击项籍,过河内,时奋年十五,为小史,侍高祖,高祖与语,爱其恭敬,高祖曰:“若能从我乎?”曰:“愿尽力。”以奋为中涓,受书谒。 其官至孝文时,积功劳至大中夫夫。无文学,恭谨无与比。 奋长子建,次子甲,次子...