1. Inquiry
Dear sirs
I need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is CIF/port of destination:dammam.thanks in advance.
Best regards
Tracy
Manager of MINC
我需要你的425克罐装蘑菇片和茎、含包装、交货时间、报价、贸易术语是CIF、目的港丹麦、提前感谢!
2.Offer
Dear sirs,
We well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below:
Name of item: canned mushroom
Pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227
Packaging: normal export brown carton box with buyers brand
Quantity: 1700 ctn /container
Price:us$7.80 cfr dammam
Payment terms:l/c at sight
Delivery date:no later than 30/12/2009
Term of validity:27/10/2009
If any query,pls feel free to let me know.
Best regards
Tracy
Manager of MINC
上个月20号我们也收到了蘑菇罐头的查询及茎块。按您的要求,我们的价格如下:
项目名称:蘑菇罐头
品及茎规格:24tinned/ctn净重:425克毛重:227
包装:正常的出口与采购商的品牌棕色纸箱
数量:1700箱/集装箱
价格:$ 7.80 CIF丹麦
付款条件:即期信用证
交货日期:不迟于30/12/2009
有效期:27/10/2009
如有任何疑问,请随时让我知道。
最好的问候
3. Counter Offer
Dear sirs,
Thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the
items which produce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly reduce the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you.
Best regards
Tracy
Manager of MINC
谢谢你提供的发盘,但经过我们仔细研究,我们发现你方价格太高,我们知道您的商品在质量高,与欧洲同类型产品价格相比、你的价格高出5%-10%。因此,我们希望您能降低价格约5%到$7.40/ctn。我们认为这项优惠你们应该会接受的。
我方还盘如下
Dear sirs,
Thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same products.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise
constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks.
Looking forward to your positive news!
Best regards
Tracy
Manager of MINC
感谢您的意见,我们了解到,我们的样品是满足你的要求,我们的质量是你可以接受的。遗憾的是,你认为我们的价格比同类其他国家的高。我方希望携手合作和与你公司扩大业务来往。很抱歉,我们不能接受你方的还盘。请信任我们,这是我们的实盘,实际上我们收到很多公司这价格的发盘.如果你接受我方的价格。请不要犹豫通知我们。考虑到原材料价格上涨。我们希望你能尽快做出最后决定。
期待你的利好消息!
4.Reception
Dear sirs,
We received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling \"rose\"logo to you by dhl a.s.a.p.please prepare the logo according.besides pls scanning the logo for our final confirmation before
packaging.
Please send your s/c to us.hoping that we have a good start and do long-term business in the near future.
Best regards
Tracy
Manager of MINC
我们非常感谢收到你2009年10月10号。我们仔细考虑后,我们决定接受报盘如下:请注意:我们将尽快委托DHL发送斐林“玫瑰”标志给你们。请准备好商标。此外,检查商标做最后确定在包装之前。
请把你的合同发送给我们,希望我们有一个良好的开端,在不久的将来有长远的业务。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容