发布网友
共1个回答
懂视网
1、这句话的意思是:人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店门,一去不返。
2、出处:《驱车上东门》选段:人生忽如寄,寿无金石固。万岁更相送,贤圣莫能度。服食求神仙,多为药所误。不如饮美酒,被服纨与素。
3、译文:人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店门,一去不返。人的寿命,并不像金子石头那样坚牢,经不起多少跌撞。岁去年来,更相替代,千所万岁,往复不已;即便是圣人贤人,也无法超越,长生不老。神仙是不死的,然而服药求神仙,又常常被药毒死,还不如喝点好酒,穿些好衣服,只图眼前快活吧!
懂视网
1、人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店门,一去不返。出自两汉佚名的《驱车上东门》。
2、驱车上东门,遥望郭北墓。白杨何萧萧,松柏夹广路。下有陈死人,杳杳即长暮。潜寐黄泉下,千载永不寤。浩浩阴阳移,年命如朝露。人生忽如寄,寿无金石固。万岁更相迭,贤圣莫能度。服食求神仙,多为药所误。不如饮美酒,被服纨与素。
热心网友
这句诗的意思是:人生匆促如寄宿。
出处:汉·佚名《驱车上东门》
原诗:
驱车上东门,遥望郭北墓。白杨何萧萧,松柏夹广路。
下有陈死人,杳杳即长暮。潜寐黄泉下,千载永不寤。
浩浩阴阳移,年命如朝露。人生忽如寄,寿无金石固。
万岁更相迭,贤圣莫能度。服食求神仙,多为药所误。
不如饮美酒,被服纨与素。
译文:
车到洛阳城东门,遥望邙山累累坟。墓道萧萧白杨声,松柏夹路气阴森。墓里纵横久死人,如堕暗夜永不明。默默长卧黄泉下,千年万年永不醒。四时运行无停歇,命如朝露短时尽。人生匆促如寄宿,寿命怎有金石坚?自古生死相更替,圣贤难过生死关。服食丹药想成仙,常被丹药来欺骗。不如寻欢饮美酒,穿绸着锦乐眼前。
扩展资料:
前八句写死者,以下十句写生者, “浩浩阴阳移”是转折。阴死阳生,人类在死死生生之中延续, “移”字形象地绘出这一过程。但就个人来说,生命则如早晨的露水,倏忽即逝;人生如寄,没有长生之理,即使圣贤也难逃死亡的门限。这段感慨命意并不新,由于前面写了死的悲哀,却不失为深沉。
尽管诗中意识颓废,作为诗人的真情实感却是充沛勃发的,这就给此诗带来一种气势。从出游,到坟墓,到死者的恐怖,到人生的短暂,再到长生不可得,再到且乐眼前,一路写来,不可遏抑。虽有诸多转折迭宕,却又一气呵成,直贯首尾。因此可以认为,这是一首以气势取胜的佳作。