发布网友
共2个回答
热心网友
ござんす,是古语中动词ござる的敬体ござります的变音形式,现在比较少见。主要有两种用法:
1、作为动词ある的敬语
2、等同于ございます
热心网友
哦,你说的是ござんす吧,这是ございます的日语古语变音。。。。现在已经被基本弃置出口语常用语范围内。其用法和ございます。是一个用法。只是口语发音变音的问题。
只有一些特殊的人群还在沿用这种用法,第一,大家族内的人。。。。一定是有悠久历史传统的人家,他们在召开某些场合的会面的时候会用。第二。。。就是中国人常说的雅库扎。即日本的*成员,他们也会经常说这个。。。。