发布网友 发布时间:2022-04-22 10:04
共1个回答
热心网友 时间:2023-05-17 21:20
六年级下册。
1、《硕鼠》出自魏国的《诗经·魏风》。
2、《硕鼠》中运用了排比的修辞手法,在《诗经》当中,这也称之为“赋”。
3、小知识:
(1)黍是黄米,是当时最重要的粮食,相当于今天的大米。
(2)古代人们喜欢用三这个数字来代表很多,所以三岁是很多年;
(3)“女”并非是女子的意思,而是表示“汝”三点水一个女字的“汝”,也就是“你”,“你们”的意思。
《国风·魏风·硕鼠》原文:
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
翻译:
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!