发布网友 发布时间:2022-03-05 16:17
共9个回答
热心网友 时间:2022-03-05 17:46
想法如下:
1、可能显得自己比较博学,所以说比较不常用的单词。
2、追求另类,想与众不同,觉得yes或no说出来比较普通,没办法体现自己特别,所以用同义其他单词代替。
3、想引起别人注意,有些人想引人注意,说话做事会比别人特别一些。
4、yep或者nope为俚语,美国人或英国人生活里常用的语言,类似方言,不懂意思最好不要乱用,以免闹出笑话。
扩展资料:
俚语是美国人或英国人生活里常用的语言,和大家学校里学的英语很不一样。中文里也有很多俚语如:哇塞、当了、不靠谱、绝倒、纯爷们儿,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。
俚语可以让说话变得更“生动”更“流利”。俚语比喻一般比较“夸张”,所以很适合用来表达自己的心情和想法。
俚语因为比较夸张,可以让你的语言变得更“生动”、“流利”。
用俚语时一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。
热心网友 时间:2022-03-05 19:04
没有什么怎么想的谢谢 就个人喜好问题 可能有的人喜欢一些地道表达 爱各种换着用 有的人或许觉得这个身边人用得少 新鲜一些就多用一点 反正只见不喜欢说的人问喜欢说的人 没见喜欢说的人问不喜欢说的人怎么想的 个人喜好 这么说不犯法 所以无权过多干涉
热心网友 时间:2022-03-05 20:39
装*是怎么判定的呢?
对方故意搬出些显得优越的东西。
1.是故意的么?
2.是优越的么?
你希望我顺着你回答:对方肯定是装洋气,一点都不爱国看不起中国人。
还是希望我回答:顺口溜,大概是看美剧觉得好玩上口了。别太敏感。
我知道你肯定希望我顺着你回答。
热心网友 时间:2022-03-05 22:30
在北美是很常见的说法,其实正经说yes&no 是很少的。如果是在中文里用的话就比较奇怪了。
热心网友 时间:2022-03-06 00:38
什么怎么想,用着顺口呗。如果觉得用这个都算装*,那你还真有必要多练习英语口语。非要用yes和no这种词才不算装13?
热心网友 时间:2022-03-06 03:03
更口语一点而已,习惯以后会觉得这么说更顺口一些。
热心网友 时间:2022-03-06 05:44
装*呗。还有啥想法。用哩语觉得*格高。
热心网友 时间:2022-03-06 08:59
你问这个问题到底是怎么想的??
热心网友 时间:2022-03-06 12:30
个人理解:口语往往都是某些单词的省略,说起来发音方便:(俚语)
yep - yes, please
nope - no , please don't / never, please don't