发布网友 发布时间:2022-04-23 11:33
共6个回答
热心网友 时间:2023-06-26 13:25
俄语。
доммойдостроен,
ноявнемодин.房子修好了,
хлопнулдверьзаспиной可只有我一个人,
ветеросеннийстучитсявокно用背拍一下门,
плачетопятьнадомной.秋风敲打着窗户,
ночьюгроза,我又要哭了.
анаутротуман.夜里闪电,
солнцеостылосовсем.可早晨黑暗,
давниеболи太阳剩下了全部,
идутчередой.过去的痛来了,
пустьсобираютсявсе.让一切都准备好吧.
доммойдостроен,房子修好了
ноявнемодин.可只有我一个人,
хлопнулдверьзаспиной.用背拍一下门,
ветеросеннийстучитсявокно秋风敲打着窗户,
плачетопятьнадомной.我又要哭了.
этосудьба,асудьбунемогу这是命运,
яниочемпросить.但没有好运,
толькоязнаю,какпослеменя不管我问什么,
станутветраголосить只有我知道,
在我之后会样,站在风
热心网友 时间:2023-06-26 13:26
海豚音应该有个歌名啊
你来这里看歌词吧 最全的
http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1265632152_3_1.html
热心网友 时间:2023-06-26 13:26
维塔斯佳佳 的 歌剧2歌词错了 那是歌剧1的歌词
微笑吧
作曲:vitas
作词:季·普拉齐科夫斯基(Плачковский Д.) 和 vitas
词译:YaoJee
微笑吧 每当窗外雨下个不停
微笑吧 每当到遇到什么不顺
微笑吧 每当幸福蒙上了乌云
微笑吧 甚至当你心上有了划痕……
微笑吧 你会看见一切将会改变
微笑吧 雨过天晴大地穿上雪的新装
微笑吧 忧愁会逃得毫无踪影
微笑吧 微笑会愈合受伤的心灵
Улыбнись!
Улыбнись, если дождь за окном не кончается.
Улыбнись, если что-то не получается.
Улыбнись, если счастье за тучами спряталось.
Улыбнись, если даже душа поцарапалась...
Улыбнись, и увидишь тогда: всё изменится.
Улыбнись - дождь пройдет, и земля в снег оденется.
Улыбнись, и печаль стороною пройдет.
Улыбнись, и тогда душа заживет
歌剧2
作曲:vitas
作词:vitas & 博罗夫斯基
词译:YaoJee
房子落成了,里面装满我的孤寂。
身后木门砰然关闭,
头顶的秋风吹打窗户,
又开始低声哭泣。
夜间滂沱大雨,清晨朝雾迷离。
太阳完全冷去,
久远的伤痛排起了长队,
今夜来这里相聚。
房子落成了,里面装满我的孤寂。
身后木门砰然关闭。
头顶的秋风吹打窗户,
又开始低声哭泣。
这就是命运,面对命运多舛
我无法抗拒。
只有我知道,紧接着在我之后
风儿开始哭泣。
原文:
Дом мой достроен, но я в нем один,
Хлопнула дверь за спиной,
Ветер осенний стучится в окно,
Плачет опять надо мной
Ночью гроза, а наутро туман,
Солнце остыло совсем
Давние боли идут чередой
Пусть собираются все...
Дом мой достроен, но я в нем один,
Хлопнула дверь за спиной,
Ветер осенний стучится в окно,
Плачет опять надо мной
Это судьба, а судьбу не могу
Я ни о чем просить
Только я знаю, как после меня
Станут ветра голосить...
按此试听
视频字幕:
房子落成了,里面装满我的孤寂
Дом мой достроен, но я в нем один,
身后的门砰然关闭
Хлопнула дверь за спиной,
头顶的秋风吹打窗户
Ветер осенний стучится в окно,
在头顶低声哭泣
Плачет опять надо мной
夜间滂沱大雨,清晨朝雾迷离
Ночью гроза, а наутро туман,
太阳完全冷去
Солнце остыло совсем
久远的伤痛排起了长队
Давние боли идут чередой
今夜来这里相聚。。。
Пусть собираются все...
房子落成了,里面装满我的孤寂
Дом мой достроен, но я в нем один,
身后的门砰然关闭
Хлопнула дверь за спиной,
头顶的秋风吹打窗户
Ветер осенний стучится в окно,
在头顶低声哭泣
Плачет опять надо мной
这就是命运,面对命运多舛
Это судьба, а судьбу не могу
我无法抗拒
Я ни о чем просить
我知道紧接着我之后
Только я знаю, как после меня
西风也会开始哭泣……
牙买加
曲:瓦里·T (T. A. Valli)
词:大卫·巴蒂奥(David Batteau)
译:YaoJee
牙买加牙买加
天也蓝海也蓝的牙买加
你的福与祸 就像你头顶热带的太阳
早上尽享温存
中午被无情暴晒
原始森林里无一丝清凉
牙买加 牙买加
惊人的岛屿 你我牵系于同一个命运
我的福与祸 连同这颗充满爱的心
快乐和爱情
被狼掠走 毫不留情
我也被这日日夜夜爱的饥渴焚烧殆尽
牙买加 牙买加
我的福与祸 连同这颗充满爱的心
惊人的岛屿 你我牵系于同一个命运
快乐和爱情
被狼掠走 毫不留情
我也被这日日夜夜爱的饥渴焚烧殆尽
牙买加 牙买加
我的福与祸 连同这颗充满爱的心
惊人的岛屿 你我牵系于同一个命运
牙买加 牙买加
牙买加
Ямайка
Ямайка, Ямайка
Небо голубое не насмотрится на море голубое
Счастье и беда твоя - тропическое солнце над тобою
С утра приласкать оно радо
Но в полдень палит без пощады
Я в джунглях источник прохлады найти не могу
Ямайка, Ямайка
Остров удивительный, одной судьбой мы связаны с тобой
Счастье и беда моя вот это сердце полное любовью
И волк унесет и отраду
Любовь, что не знает пощады
Любовь днем и ночью, как жажда, сжигает меня
Ямайка, ямайка
Счастье и беда моя вот это сердце полное любовью
Остров удивительный, одной судьбой мы связаны с тобой
И волк унесет и отраду
Любовь, что не знает пощады
Любовь днем и ночью, как жажда, сжигает меня
Ямайка, ямайка
Счастье и беда моя вот это сердце полное любовью
Остров удивительный, одной судьбой мы связаны с тобой
Ямайка, Ямайка
Ямайка
歌剧1
作曲:vitas
作词:vitas & 博罗夫斯基
词译:YaoJee
我们总是觉得缺少些什么
我们总是觉得缺少些什么
而不缺的是心中的惆怅
秋风把我们摇晃
别人的快乐总是把我们填充
别人的世界总是让我们紧张
就像林间草地上西下的太阳
我们的脑袋总耷拉在桌子上
我拥抱着怅然若失的你
我抓起你的手 仿佛就要分离
我不会把失去理智的你
交给敌人或朋友 和他们分享
虽然我不是经常这样
我会馈赠给你一小块幸福
而你就像窗户上摇曳的亮光
引诱着飞蛾扑向你的光芒
Опера № 1
Нам всегда чего-то не хватает
Нам всегда чего-то не хватает
И тоска за сердце нас хватает
На ветру осеннем нас шатает.
Нас чужая радость наполняет,
Нас миры чужие распаляют
Будто солнца на лесной поляне
Головы сближаем над столами.
Я тебя хмельную, как разлуку,
Обниму, возьму тебя на руки.
Я тебя шальную, словно ругань,
Ни врагу не дам, не дам ни другу.
Так со мной случается не часто.
Подарю тебе кусочек счастья.
Будешь, словно в окнах свет качаться,
Мотыльки на свет твой будут мчаться.
热心网友 时间:2023-06-26 13:27
家盖好了,
里面的我孑然一人。
房门在身后砰然作响,
秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣
夜雷阵阵,晨雾弥漫
阳光已彻底冰冷。
久远的痛接踵而至,
大家准备好吧(其实意思应该是聆听,因为下面是高音)。
家盖好了,
里面的我孑然一人。
房门在身后砰然作响,
秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣
这就是命运, 我无法祈求。
我只知道,
在我之后,
是风儿无尽的*。
热心网友 时间:2023-06-26 13:28
是歌剧2?奉献?还是...?
歌剧2:дом мой достроен,
но я в нем один. 房子修好了,
хлопнул дверь за спиной 可只有我一个人,
ветер осенний стучится в окно 用背拍一下门,
плачет опять надо мной. 秋风敲打着窗户,
ночью гроза, 我又要哭了。
а на утро туман. 夜里闪电,
солнце остыло совсем. 可早晨黑暗,
давние боли 太阳剩下了全部,
идут чередой. 过去的痛来了,
пусть собираются все. 让一切都准备好吧。
дом мой достроен, 房子修好了,
но я в нем один. 可只有我一个人,
хлопнул дверь за спиной. 用背拍一下门,
ветер осенний стучитсяв окно 秋风敲打着窗户,
плачет опять надо мной. 我又要哭了。
это судьба, а судьбу не могу 这是命运,
я ни о чем просить. 但没有好运,
только я знаю, как после меня 不管我问什么,
станут ветра голосить 只有我知道,
在我之后会样,
站在风里歌。
奉献:发飞法,发哇飞法,发哇发
发发哇哇发发发哇发唉
发飞哇发哇飞哇啊哇发唉唉
发发发发发发发发哇发啊啊唉
发发哇发哇发哇发哇发啊啊唉
发发哇发哇发哇发哇发啊啊唉
哪几哪哦哦拉几拉哪哪哪哦哦哪几哪拉拉几拉拉拉几嗯嗯嗯
music
(高音部分)发发发发发发发发哇发唉
乌乌乌乌乌乌乌乌~~~~~
乌乌乌乌乌乌乌乌乌乌~~~~~~
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~~~~
乌乌乌乌乌乌乌乌
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~~~~
哪第哪答答几哪拉拉拉拉拉拉
第哪拉拉几哪拉拉拉
乌乌乌乌乌啊啊啊啊
(最高音部分)啊啊啊啊
第哪拉答第那达达达啊啊啊
第哪达达第那达达达啊啊啊
乌乌~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
乌乌乌乌乌乌
sorry,奉献是首无歌词歌曲!
vitas的海豚音是俄语的!
热心网友 时间:2023-06-26 13:28
牙买加的歌词是西班牙语吧……