请问我怀疑了 是I'm pregnant I got pregnant?解析一下

发布网友 发布时间:2022-04-24 11:25

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-10-11 03:19

一般来说两者有大致相同意思,
但严格地说
前者的意思是 I'm pregnant (with a child), 【with a child 是隐含的】
其意思是 “我怀孕了”
而后者是 I got pregnant (by someone)
意思是 “我被(人)使有孕了” (这是英语的一种说法 - 虽然中国人不是这样说的)

热心网友 时间:2023-10-11 03:19

一般来说两者有大致相同意思,
但严格地说
前者的意思是 I'm pregnant (with a child), 【with a child 是隐含的】
其意思是 “我怀孕了”
而后者是 I got pregnant (by someone)
意思是 “我被(人)使有孕了” (这是英语的一种说法 - 虽然中国人不是这样说的)

热心网友 时间:2023-10-11 03:20

都可以

热心网友 时间:2023-10-11 03:20

是后面那个追问为什么?

追答口语常用那个,其实是一样的

热心网友 时间:2023-10-11 03:21

一样的。。。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com